Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الشعراء: 202]
﴿فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الشعراء: 202]
Abdel Haleem which will suddenly hit them when they are not expecting it |
Abdul Hye it will come to them suddenly while they don’t perceive it |
Abdullah Yusuf Ali But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not |
Abdul Majid Daryabadi It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive |
Ahmed Ali It will come upon them unawares, and they will not comprehend it |
Aisha Bewley It will come upon them suddenly when they are not expecting it |
A. J. Arberry so that it will come upon them suddenly, while they are not aware |
Ali Quli Qarai It will overtake them suddenly while they are unaware |