Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[الشعراء: 201]
﴿لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم﴾ [الشعراء: 201]
Abdel Haleem they will not believe in it until they see the grievous torment |
Abdul Hye They will not believe in it until they see the painful punishment |
Abdullah Yusuf Ali They will not believe in it until they see the grievous Penalty |
Abdul Majid Daryabadi They will not believe therein until they behold the torment afflictive |
Ahmed Ali They will not believe it until they behold the painful punishment |
Aisha Bewley They will not have iman in it until they see the painful punishment |
A. J. Arberry who will not believe in it, until they see the painful chastisement |
Ali Quli Qarai they do not believe in it until they sight the painful punishment |