Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 35 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الشعراء: 35]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون﴾ [الشعراء: 35]
Abdel Haleem He means to use his sorcery to drive you out of your land! What do you suggest?’ |
Abdul Hye he wants to drive you out of your land by his sorcery. Now what is it that you advice?” |
Abdullah Yusuf Ali His plan is to get you out of your land by his sorcery; then what is it ye counsel |
Abdul Majid Daryabadi He would drive you out of your land through his magic; what then is it ye command |
Ahmed Ali He wants to drive you out of your land by his magic. So, what do you bid |
Aisha Bewley who desires by his magic to expel you from your land, so what do you recommend?´ |
A. J. Arberry who desires to expel you from your land by his sorcery; what do you command |
Ali Quli Qarai who seeks to expel you from your land with his magic. So what do you advise?’ |