Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 109 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[آل عِمران: 109]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور﴾ [آل عِمران: 109]
Abdel Haleem Everything in the heavens and earth belongs to God; it is to Him that all things return |
Abdul Hye And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all the matters go back (for decision) to Allah |
Abdullah Yusuf Ali To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision) |
Abdul Majid Daryabadi Allah's is whatsoever is in the heavens and in the earth; and unto Allah shall be committed all affairs |
Ahmed Ali For to God belongs all that is in the heavens and the earth, and to God do all things return |
Aisha Bewley Everything in the heavens and everything in the earth belongs to Allah. All matters return to Allah |
A. J. Arberry To God belongs all that is in the heavens and in the earth, and unto Him all matters are returned |
Ali Quli Qarai To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Allah all matters are returned |