Quran with English_Maududi translation - Surah Ar-Rum ayat 18 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 18]
﴿وله الحمد في السموات والأرض وعشيا وحين تظهرون﴾ [الرُّوم: 18]
Abdel Haleem praise is due to Him in the heavens and the earth- in the late afternoon, and at midday |
Abdul Hye And all praises and thanks are to Him in the heavens and the earth, so glorify Him in the afternoon and when you come up to the time, when the day begins to decline |
Abdullah Yusuf Ali Yea, to Him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline |
Abdul Majid Daryabadi And His is all praise in the heavens and the earth! --and at the sun's decline and when ye enter the noon |
Ahmed Ali For His is the praise in the heavens and the earth, -- and at nightfall and the time of noon |
Aisha Bewley Praise be to Him in the heavens and the earth, in the afternoon and when you reach midday |
A. J. Arberry His is the praise in the heavens and earth, alike at the setting sun and in your noontide hour |
Ali Quli Qarai To Him belongs all praise in the heavens and the earth, at nightfall and when you enter noontime |