Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 56 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ ﴾
[الصَّافَات: 56]
﴿قال تالله إن كدت لتردين﴾ [الصَّافَات: 56]
Abdel Haleem and say to him, ‘By God, you almost brought me to ruin |
Abdul Hye The person said: “By Allah! You have nearly ruined me |
Abdullah Yusuf Ali He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition |
Abdul Majid Daryabadi And he will say: by Allah, thou hadst wellnigh causedest me to perish |
Ahmed Ali By God', he said, 'you had almost ruined me |
Aisha Bewley and say, ´By Allah, you almost ruined me |
A. J. Arberry He says, 'By God, wellnigh thou didst destroy me |
Ali Quli Qarai He will say, ‘By Allah, you had almost ruined me |