Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 68 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 68]
﴿ياعباد لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون﴾ [الزُّخرُف: 68]
| Abdel Haleem ‘My servants, there is no fear for you today, nor shall you grieve’–– |
| Abdul Hye (It will be said to the believers): “My worshippers! Today you have nothing to fear or to grieve |
| Abdullah Yusuf Ali My devotees! no fear shall be on you that Day, nor shall ye grieve |
| Abdul Majid Daryabadi O My bondmen! no fear shall be on you Today, nor shall ye grieve |
| Ahmed Ali O My creatures, there will be no fear or regret |
| Aisha Bewley ´My slaves, you will feel no fear today; you will know no sorrow.´ |
| A. J. Arberry O My servants, today no fear is on you, neither do you sorrow |
| Ali Quli Qarai [They will be told,] ‘O My servants! Today you will have no fear, nor will you grieve |