×

Before all these We destroyed the people of Noah: they were a 51:46 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:46) ayat 46 in English_Maududi

51:46 Surah Adh-Dhariyat ayat 46 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 46 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 46]

Before all these We destroyed the people of Noah: they were a wicked people

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين﴾ [الذَّاريَات: 46]

Abdel Haleem
Before that We destroyed the people of Noah. They were a truly sinful people
Abdul Hye
(Allah destroyed) the people of Noah before them. Surely, they were people who were rebellious, disobedient (to Allah)
Abdullah Yusuf Ali
So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed
Abdul Majid Daryabadi
And the people of Nuh We destroyed aforetime; verily they were a people transgressing
Ahmed Ali
(So had We destroyed) the people of Noah before them: They were surely a sinful people
Aisha Bewley
And the people of Nuh before, they were a people of deviators
A. J. Arberry
And the people of Noah before; surely they were an ungodly people
Ali Quli Qarai
And the people of Noah aforetime. Indeed they were a transgressing lot
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek