Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 47 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 47]
﴿والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون﴾ [الذَّاريَات: 47]
Abdel Haleem We built the heavens with Our power and made them vast |
Abdul Hye Allah has built the heaven with power. Surely, We are Able to extend the vastness of space in it |
Abdullah Yusuf Ali With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace |
Abdul Majid Daryabadi And the heaven! We have built it with might, and verily We are powerful |
Ahmed Ali We built the heavens by Our authority; and We are the Lord of power and expanse |
Aisha Bewley As for heaven — We built it with great power and gave it its vast expanse |
A. J. Arberry And heaven -- We built it with might, and We extend it wide |
Ali Quli Qarai We have built the sky with might, and indeed it is We who are its expanders |