Quran with English_Maududi translation - Surah AT-Tur ayat 26 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ ﴾
[الطُّور: 26]
﴿قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين﴾ [الطُّور: 26]
Abdel Haleem ‘When we were still with our families [on earth] we used to live in fear–– |
Abdul Hye and they will say: “Surely, we were previously afraid with our families (from the punishment of Allah) |
Abdullah Yusuf Ali They will say: "Aforetime, we were not without fear for the sake of our people |
Abdul Majid Daryabadi They will say: verily we were aforetime, midst our household, ever in dread |
Ahmed Ali Saying: "We were also once full of fear at home |
Aisha Bewley They will say, ´Beforehand we used to live in fear among our families |
A. J. Arberry They say, 'We were before among our people, ever going in fear |
Ali Quli Qarai They will say, ‘Indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families |