Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qamar ayat 11 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ ﴾
[القَمَر: 11]
﴿ففتحنا أبواب السماء بماء منهمر﴾ [القَمَر: 11]
Abdel Haleem So We opened the gates of the sky with torrential water |
Abdul Hye So We opened the gates of heaven with water (rain) pouring out |
Abdullah Yusuf Ali So We opened the gates of heaven, with water pouring forth |
Abdul Majid Daryabadi Then We opened the portals of heaven with water poured out |
Ahmed Ali And We opened up the flood gates of the sky with water pouring down in torrents |
Aisha Bewley So We opened the gates of heaven with torrential water |
A. J. Arberry Then We opened the gates of heaven unto water torrential |
Ali Quli Qarai Then We opened the gates of the sky with pouring waters |