Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 55 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 55]
﴿ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدين﴾ [الأعرَاف: 55]
Abdel Haleem Call on your Lord humbly and privately- He does not like those who transgress His bounds |
Abdul Hye Call upon your Lord humbly and in secret. Surely, He does not like the transgressors |
Abdullah Yusuf Ali Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds |
Abdul Majid Daryabadi Call on Your Lord in humility and in secrecy; verily He approveth not the trespassers |
Ahmed Ali Pray to your Lord in humility and unseen. He does not love the iniquitous |
Aisha Bewley Call on your Lord humbly and secretly. He does not love those who overstep the limits |
A. J. Arberry Call on your Lord, humbly and secretly; He loves not transgressors |
Ali Quli Qarai Supplicate your Lord, beseechingly and secretly. Indeed He does not like the transgressors |