Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Muddaththir ayat 38 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ ﴾
[المُدثر: 38]
﴿كل نفس بما كسبت رهينة﴾ [المُدثر: 38]
| Abdel Haleem Every soul is held in pledge for its deeds |
| Abdul Hye Every person is held in a pledge for what he has earned |
| Abdullah Yusuf Ali Every soul will be (held) in pledge for its deeds |
| Abdul Majid Daryabadi Every soul will be a pledge for that which it hath earned |
| Ahmed Ali Every soul is pledged to what it does |
| Aisha Bewley Every self is held in pledge against what it earned |
| A. J. Arberry Every soul shall be pledged for what it has earned |
| Ali Quli Qarai Every soul is hostage to what it has earned |