×

Each one is a hostage to one's deeds 74:38 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:38) ayat 38 in English_Maududi

74:38 Surah Al-Muddaththir ayat 38 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Muddaththir ayat 38 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ ﴾
[المُدثر: 38]

Each one is a hostage to one's deeds

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كل نفس بما كسبت رهينة, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿كل نفس بما كسبت رهينة﴾ [المُدثر: 38]

Abdel Haleem
Every soul is held in pledge for its deeds
Abdul Hye
Every person is held in a pledge for what he has earned
Abdullah Yusuf Ali
Every soul will be (held) in pledge for its deeds
Abdul Majid Daryabadi
Every soul will be a pledge for that which it hath earned
Ahmed Ali
Every soul is pledged to what it does
Aisha Bewley
Every self is held in pledge against what it earned
A. J. Arberry
Every soul shall be pledged for what it has earned
Ali Quli Qarai
Every soul is hostage to what it has earned
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek