×

whose seal is musk – so let all aspirants aspire after that 83:26 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-MuTaffifin ⮕ (83:26) ayat 26 in English_Maududi

83:26 Surah Al-MuTaffifin ayat 26 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 26 - المُطَففين - Page - Juz 30

﴿خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ ﴾
[المُطَففين: 26]

whose seal is musk – so let all aspirants aspire after that –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون﴾ [المُطَففين: 26]

Abdel Haleem
its seal [perfumed with] a fragrant herb––let those who strive, strive for this––
Abdul Hye
the seal of that wine will be smell of musk. Those who want to strive, let them strive
Abdullah Yusuf Ali
The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations
Abdul Majid Daryabadi
The seal thereof will be of musk and to this end let the aspirers aspire
Ahmed Ali
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire
Aisha Bewley
whose seal is musk — let people with aspiration aspire to that! —
A. J. Arberry
whose seal is musk -- so after that let the strivers strive
Ali Quli Qarai
whose seal is musk —for such let the viers vie—
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek