Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 57 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ ﴾
[النَّحل: 57]
﴿ويجعلون لله البنات سبحانه ولهم ما يشتهون﴾ [النَّحل: 57]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [asi, tambien,] atribuyen hijas a Dios, que es infinito en Su gloria --mientras que para ellos [escogerian, si pudieran, solo] lo que desean |
Muhammad Isa Garcia ¡Glorificado sea Dios! Le atribuyen hijas, pero solo desean para si mismos los hijos varones |
Muhammad Isa Garcia ¡Glorificado sea Dios! Le atribuyen hijas, pero solo desean para sí mismos los hijos varones |
Raul Gonzalez Bornez Y atribuyen a Dios las hijas ¡Glorificado sea! y a ellos mismos lo que desean |
Raul Gonzalez Bornez Y atribuyen a Dios las hijas ¡Glorificado sea! y a ellos mismos lo que desean |