Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾
[طه: 125]
﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Y, en el Dia de la Resurreccion, el pecador] preguntara: “¡Oh Sustentador mio! ¿Por que me has hecho comparecer ciego, si [en la tierra] estaba dotado de vista?” |
Muhammad Isa Garcia Y entonces dira: ‘¡Oh, Senor mio! ¿Por que me has resucitado ciego, si antes veia?’ |
Muhammad Isa Garcia Y entonces dirá: ‘¡Oh, Señor mío! ¿Por qué me has resucitado ciego, si antes veía?’ |
Raul Gonzalez Bornez Dira: «¡Dios mio! ¿Por que me resucitas ciego, si yo veia?» |
Raul Gonzalez Bornez Dirá: «¡Dios mío! ¿Por qué me resucitas ciego, si yo veía?» |