Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 15 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ كـَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ ﴾
[الشعراء: 15]
﴿قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون﴾ [الشعراء: 15]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Dijo: "¡Que va! ¡Id ambos con Nuestros mensajes: ciertamente, estaremos con vosotros, escuchando [vuestro llamamiento] |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Dios]: "No temas. Vayan ambos con Mis signos, que estare junto a ustedes escuchando |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Dios]: "No temas. Vayan ambos con Mis signos, que estaré junto a ustedes escuchando |
Raul Gonzalez Bornez Dijo El: «¡No sera asi! ¡Id, pues, ambos con Nuestras senales! En verdad, Nosotros estaremos escuchando junto a vosotros |
Raul Gonzalez Bornez Dijo Él: «¡No será así! ¡Id, pues, ambos con Nuestras señales! En verdad, Nosotros estaremos escuchando junto a vosotros |