Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 15 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ كـَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ ﴾
[الشعراء: 15]
﴿قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون﴾ [الشعراء: 15]
Besim Korkut Neće!" – reče On. "Idite obojica sa dokazima Našim, Mi ćemo s vama biti i slušati |
Korkut Nece!" rece On. "Idite obojica sa dokazima Nasim, Mi cemo s vama biti i slusati |
Korkut Neće!" reče On. "Idite obojica sa dokazima Našim, Mi ćemo s vama biti i slušati |
Muhamed Mehanovic Neće!", reče On. "Idite obojica sa znakovima Našim, Mi ćemo s vama biti i slušati |
Muhamed Mehanovic Nece!", rece On. "Idite obojica sa znakovima Nasim, Mi cemo s vama biti i slusati |
Mustafa Mlivo Rece: "Nikako! Pa idite obojica sa znacima Nasim. Uistinu, Mi cemo biti uz vas slusajuci |
Mustafa Mlivo Reče: "Nikako! Pa idite obojica sa znacima Našim. Uistinu, Mi ćemo biti uz vas slušajući |
Transliterim KALE KELLA FADH/HEBA BI’AJATINA ‘INNA ME’AKUM MUSTEMI’UNE |
Islam House “Nece!”, rece On. “Idite obojica s dokazima Nasim, Mi cemo s vama biti i slusati |
Islam House “Neće!”, reče On. “Idite obojica s dokazima Našim, Mi ćemo s vama biti i slušati |