×

Si Dios os auxilia, nadie podrá venceros; pero si Él os abandona, 3:160 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:160) ayat 160 in Español

3:160 Surah al-‘Imran ayat 160 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 160 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[آل عِمران: 160]

Si Dios os auxilia, nadie podrá venceros; pero si Él os abandona, ¿quien podría auxiliaros luego? ¡Que los creyentes pongan su confianza en Dios

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم, باللغة القشتالية

﴿إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم﴾ [آل عِمران: 160]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Si Dios os auxilia, nadie podra venceros; pero si El os abandona, ¿quien podria auxiliaros luego? ¡Que los creyentes pongan su confianza en Dios
Muhammad Isa Garcia
Si Dios los auxilia nadie podra vencerlos. Pero si los abandona, ¿quien podra auxiliarlos contra Su voluntad? Que a Dios se encomienden los creyentes
Muhammad Isa Garcia
Si Dios los auxilia nadie podrá vencerlos. Pero si los abandona, ¿quién podrá auxiliarlos contra Su voluntad? Que a Dios se encomienden los creyentes
Raul Gonzalez Bornez
Si Dios os ayuda, nadie podra venceros y si os abandona ¿Quien podra ayudaros despues de El? ¡Que los creyentes confien en Dios
Raul Gonzalez Bornez
Si Dios os ayuda, nadie podrá venceros y si os abandona ¿Quién podrá ayudaros después de Él? ¡Que los creyentes confíen en Dios
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek