×

¿Cómo [saldrán parados], entonces, cuando les reunamos a todos para presenciar el 3:25 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:25) ayat 25 in Español

3:25 Surah al-‘Imran ayat 25 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 25 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 25]

¿Cómo [saldrán parados], entonces, cuando les reunamos a todos para presenciar el Día de [cuya venida] no hay duda, y cada ser humano reciba el pago merecido por lo que ha hecho y nadie sea tratado injustamente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكيف إذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت, باللغة القشتالية

﴿فكيف إذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت﴾ [آل عِمران: 25]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿Como [saldran parados], entonces, cuando les reunamos a todos para presenciar el Dia de [cuya venida] no hay duda, y cada ser humano reciba el pago merecido por lo que ha hecho y nadie sea tratado injustamente
Muhammad Isa Garcia
¿Que sera de ellos cuando los reunamos el Dia inevitable, en el que cada individuo reciba lo que merece de acuerdo a sus acciones? No seran tratados injustamente
Muhammad Isa Garcia
¿Qué será de ellos cuando los reunamos el Día inevitable, en el que cada individuo reciba lo que merece de acuerdo a sus acciones? No serán tratados injustamente
Raul Gonzalez Bornez
¿Que haran cuando les reunamos para un dia sobre el que no hay duda [que ha de venir] y cada alma sea recompensada por lo que hizo y no sean tratados injustamente
Raul Gonzalez Bornez
¿Qué harán cuando les reunamos para un día sobre el que no hay duda [que ha de venir] y cada alma sea recompensada por lo que hizo y no sean tratados injustamente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek