Quran with Español translation - Surah Az-Zumar ayat 36 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[الزُّمَر: 36]
﴿أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما﴾ [الزُّمَر: 36]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿ACASO no es Dios suficiente para Su siervo? ¡Y, no obstante, pretenden intimidarte con esos [poderes imaginarios a los que ellos adoran] en vez de El!Pero aquel a quien Dios deja que se extravie jamas podra hallar quien le guie |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso Dios no es suficiente [como Protector] para Su siervo? Pero ellos [los idolatras] intentan atemorizarte con sus idolos [a los cuales adoran] en lugar de El. Y a quien Dios permite que se desvie nadie lo podra guiar |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso Dios no es suficiente [como Protector] para Su siervo? Pero ellos [los idólatras] intentan atemorizarte con sus ídolos [a los cuales adoran] en lugar de Él. Y a quien Dios permite que se desvíe nadie lo podrá guiar |
Raul Gonzalez Bornez ¿No es Dios suficiente para Su siervo? ¡Y tratan de asustarte con los que no son El! A quien Dios extravia no hay quien le guie |
Raul Gonzalez Bornez ¿No es Dios suficiente para Su siervo? ¡Y tratan de asustarte con los que no son Él! A quien Dios extravía no hay quien le guíe |