×

Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien] ? Et ils 39:36 French translation

Quran infoFrenchSurah Az-Zumar ⮕ (39:36) ayat 36 in French

39:36 Surah Az-Zumar ayat 36 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Az-Zumar ayat 36 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[الزُّمَر: 36]

Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien] ? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah égare n’a point de guide

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما, باللغة الفرنسية

﴿أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما﴾ [الزُّمَر: 36]

Islamic Foundation
Allah ne suffit-Il donc pas pour proteger Son serviteur ? Ils cherchent cependant a t’effrayer par (ce qu’ils adorent) en dehors de Lui. Celui qu’Allah entend egarer n’aura point de guide
Islamic Foundation
Allah ne suffit-Il donc pas pour protéger Son serviteur ? Ils cherchent cependant à t’effrayer par (ce qu’ils adorent) en dehors de Lui. Celui qu’Allah entend égarer n’aura point de guide
Muhammad Hameedullah
Allah ne suffit-Il pas a Son esclave [comme soutien] ? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah egare n’a point de guide
Muhammad Hamidullah
Allah ne suffit-Il pas a Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah egare n'a point de guide
Muhammad Hamidullah
Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah égare n'a point de guide
Rashid Maash
Allah ne suffit-Il pas pour proteger Son serviteur ? Ils cherchent pourtant a t’effrayer au moyen des divinites qu’ils adorent en dehors de Lui. Nul ne saurait guider celui qu’Allah laisse s’egarer
Rashid Maash
Allah ne suffit-Il pas pour protéger Son serviteur ? Ils cherchent pourtant à t’effrayer au moyen des divinités qu’ils adorent en dehors de Lui. Nul ne saurait guider celui qu’Allah laisse s’égarer
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu ne suffit-Il pas a Son serviteur pour le preserver des fausses divinites lorsqu’ils te menacent de leurs chatiments (pour les avoir offenses)? Celui que Dieu egare, nul ne peut plus le guider
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu ne suffit-Il pas à Son serviteur pour le préserver des fausses divinités lorsqu’ils te menacent de leurs châtiments (pour les avoir offensés)? Celui que Dieu égare, nul ne peut plus le guider
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek