Quran with Español translation - Surah Az-Zumar ayat 58 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 58]
﴿أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين﴾ [الزُّمَر: 58]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ni tenga que decir, cuando vea el castigo [que le aguarda]: “¡Ojala tuviera otra oportunidad [en la vida], para poder ser de los que hacen el bien!” |
Muhammad Isa Garcia O digan, cuando vean el castigo: "Si pudiera tener otra oportunidad [en la vida mundanal], entonces me contaria entre los que hacen el bien |
Muhammad Isa Garcia O digan, cuando vean el castigo: "Si pudiera tener otra oportunidad [en la vida mundanal], entonces me contaría entre los que hacen el bien |
Raul Gonzalez Bornez O diga cuando vea el castigo: «Si tuviera otra oportunidad seria de los que hacen el bien.» |
Raul Gonzalez Bornez O diga cuando vea el castigo: «Si tuviera otra oportunidad sería de los que hacen el bien.» |