×

si Él quiere, calma el viento y se quedan inmóviles sobre la 42:33 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ash-Shura ⮕ (42:33) ayat 33 in Español

42:33 Surah Ash-Shura ayat 33 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ash-Shura ayat 33 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ ﴾
[الشُّوري: 33]

si Él quiere, calma el viento y se quedan inmóviles sobre la superficie del mar –[y,] ciertamente, en esto hay en verdad mensajes para los que son sumamente pacientes en la adversidad y profundamente agradecidos [a Dios]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات, باللغة القشتالية

﴿إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات﴾ [الشُّوري: 33]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
si El quiere, calma el viento y se quedan inmoviles sobre la superficie del mar –[y,] ciertamente, en esto hay en verdad mensajes para los que son sumamente pacientes en la adversidad y profundamente agradecidos [a Dios]
Muhammad Isa Garcia
Pero cuando quiere, calma el viento y permanecen inmoviles en la superficie. En esto hay signos para todo perseverante, agradecido [con Dios]
Muhammad Isa Garcia
Pero cuando quiere, calma el viento y permanecen inmóviles en la superficie. En esto hay signos para todo perseverante, agradecido [con Dios]
Raul Gonzalez Bornez
Y, si El quiere, aquieta el viento y los inmoviliza en su superficie. En verdad, en ello hay senales para todo el que sea muy paciente, muy agradecido
Raul Gonzalez Bornez
Y, si Él quiere, aquieta el viento y los inmoviliza en su superficie. En verdad, en ello hay señales para todo el que sea muy paciente, muy agradecido
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek