Quran with Español translation - Surah Qaf ayat 18 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ ﴾
[قٓ: 18]
﴿ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد﴾ [قٓ: 18]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez no pronuncia palabra sin que haya junto a el un vigilante, siempre presente |
Muhammad Isa Garcia no pronuncia palabra alguna sin que a su lado este presente un angel observador que la registre |
Muhammad Isa Garcia no pronuncia palabra alguna sin que a su lado esté presente un ángel observador que la registre |
Raul Gonzalez Bornez El no pronunciara una sola palabra sin que a su lado haya un protector atento |
Raul Gonzalez Bornez Él no pronunciará una sola palabra sin que a su lado haya un protector atento |