Quran with Español translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 40 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 40]
﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم﴾ [الذَّاريَات: 40]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez hicimos presa en el y en su ejercito, y los arrojamos al mar: y [nadie sino Faraon] fue culpable [de lo ocurrido] |
Muhammad Isa Garcia Entonces, lo castigue a el y a sus partidarios ahogandolos en el mar; el fue el culpable |
Muhammad Isa Garcia Entonces, lo castigué a él y a sus partidarios ahogándolos en el mar; él fue el culpable |
Raul Gonzalez Bornez Asi pues, atrapamos a el y a su ejercito y les arrojamos al mar, pues eran censurables |
Raul Gonzalez Bornez Así pues, atrapamos a él y a su ejército y les arrojamos al mar, pues eran censurables |