Quran with Español translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 51 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الذَّاريَات: 51]
﴿ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين﴾ [الذَّاريَات: 51]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y no atribuyais divinidad a nada junto con Dios: ¡en verdad, yo soy un claro advertidor Suyo para vosotros!” |
Muhammad Isa Garcia No dediquen actos de adoracion a otros que Dios, Yo soy para ustedes un amonestador que habla claro |
Muhammad Isa Garcia No dediquen actos de adoración a otros que Dios, Yo soy para ustedes un amonestador que habla claro |
Raul Gonzalez Bornez Asi pues, no pongais otro dios junto a Dios. En verdad, yo soy para vosotros un amonestador claro de Su parte |
Raul Gonzalez Bornez Así pues, no pongáis otro dios junto a Dios. En verdad, yo soy para vosotros un amonestador claro de Su parte |