×

Di: “¿Qué os parece? Si Dios os privara del oído y de 6:46 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-An‘am ⮕ (6:46) ayat 46 in Español

6:46 Surah Al-An‘am ayat 46 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 46 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 46]

Di: “¿Qué os parece? Si Dios os privara del oído y de la vista y sellara vuestros corazones --¿que deidad sino Dios podría devolvéroslos?”¡Ved cómo aclaramos Nuestros mensajes-- y aún así se apartan ellos con desdén

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن أخذ الله سمعكم وأبصاركم وختم على قلوبكم من إله, باللغة القشتالية

﴿قل أرأيتم إن أخذ الله سمعكم وأبصاركم وختم على قلوبكم من إله﴾ [الأنعَام: 46]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Di: “¿Que os parece? Si Dios os privara del oido y de la vista y sellara vuestros corazones --¿que deidad sino Dios podria devolveroslos?”¡Ved como aclaramos Nuestros mensajes-- y aun asi se apartan ellos con desden
Muhammad Isa Garcia
Preguntales: "Si Dios los privara de la audicion y la vision, y sellara sus corazones, ¿que otra divinidad en lugar de Dios se los podria devolver?" Observa como les evidencio los signos, pero aun asi se apartan con desden
Muhammad Isa Garcia
Pregúntales: "Si Dios los privara de la audición y la visión, y sellara sus corazones, ¿qué otra divinidad en lugar de Dios se los podría devolver?" Observa cómo les evidencio los signos, pero aun así se apartan con desdén
Raul Gonzalez Bornez
Di: «¿Que pensariais si Dios os arrebatase el oido y la vista y sellase vuestros corazones? ¿Que otro dios sino Dios podria devolveroslos?» Ved las diferentes maneras en que explicamos las senales, aunque ellos dan la espalda y se alejan
Raul Gonzalez Bornez
Di: «¿Qué pensaríais si Dios os arrebatase el oído y la vista y sellase vuestros corazones? ¿Qué otro dios sino Dios podría devolvéroslos?» Ved las diferentes maneras en que explicamos las señales, aunque ellos dan la espalda y se alejan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek