×

Di: “Si estuviera en mi mano eso que con tanto apremio exigís, 6:58 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-An‘am ⮕ (6:58) ayat 58 in Español

6:58 Surah Al-An‘am ayat 58 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 58 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 58]

Di: “Si estuviera en mi mano eso que con tanto apremio exigís, ya todo habría sido decidido entre vosotros y yo. Pero Dios conoce perfectamente a los malhechores.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لو أن عندي ما تستعجلون به لقضي الأمر بيني وبينكم والله, باللغة القشتالية

﴿قل لو أن عندي ما تستعجلون به لقضي الأمر بيني وبينكم والله﴾ [الأنعَام: 58]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Di: “Si estuviera en mi mano eso que con tanto apremio exigis, ya todo habria sido decidido entre vosotros y yo. Pero Dios conoce perfectamente a los malhechores.”
Muhammad Isa Garcia
Diles: "Si estuviera en mis manos acelerar lo que ustedes me piden, ya todo estaria juzgado entre ustedes y yo. Pero Dios conoce mejor que nadie quienes son los injustos
Muhammad Isa Garcia
Diles: "Si estuviera en mis manos acelerar lo que ustedes me piden, ya todo estaría juzgado entre ustedes y yo. Pero Dios conoce mejor que nadie quiénes son los injustos
Raul Gonzalez Bornez
Di: «Si yo poseyera aquello con lo que me urgis, el asunto entre vosotros y yo habria ya quedado resuelto. Dios es Quien mejor conoce a los opresores
Raul Gonzalez Bornez
Di: «Si yo poseyera aquello con lo que me urgís, el asunto entre vosotros y yo habría ya quedado resuelto. Dios es Quien mejor conoce a los opresores
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek