Quran with Farsi translation - Surah Al-hijr ayat 14 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ ﴾ 
[الحِجر: 14]
﴿ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون﴾ [الحِجر: 14]
| Mahdi Elahi Ghomshei و اگر ما بر این کافران امتت دری از آسمان بگشاییم تا دائم بر آسمانها عروج (یا فرشتگان بر آنها نزول) کنند، | 
| Mohammad Kazem Moezzi و اگر بگشائیم بر ایشان دری را از آسمان پس آغاز کنند در آن بالا روند | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و اگر درى از آسمان بر آنان مىگشوديم كه همواره از آن بالا مىرفتند، | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و اگر دری از آسمان بر آنان برگشاییم پس همواره در آن بالا روند | 
| Mohsen Gharaati و اگر از آسمان درى بر روى آنان مىگشودیم تا از آن بالا روند، | 
| Naser Makarem Shirazi و اگر دری از آسمان به روی آنان بگشاییم، و آنها پیوسته در آن بالا روند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و اگر درى از آسمان بر آنان بگشاييم تا پيوسته در آن بالا روند [و قدرت و معجزات ما را بنگرند]، |