×

باز هم می گویند: « یقیناً ما را چشم بندی کرده اند 15:15 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-hijr ⮕ (15:15) ayat 15 in Farsi

15:15 Surah Al-hijr ayat 15 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-hijr ayat 15 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ ﴾
[الحِجر: 15]

باز هم می گویند: « یقیناً ما را چشم بندی کرده اند ، بلکه ما گروهی سحر شده ایم ! »

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون, باللغة فارسی

﴿لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون﴾ [الحِجر: 15]

Mahdi Elahi Ghomshei
باز هم خواهند گفت: چشمان ما را فرو بسته‌اند، بلکه در ما سحر و جادویی به کار برده‌اند
Mohammad Kazem Moezzi
هر آینه گویند جز این نیست که چشم‌بند شدیم بلکه مائیم گروهی جادوشدگان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
قطعاً مى‌گفتند: «در حقيقت، ما چشم‌بندى شده‌ايم، بلكه ما مردمى هستيم كه افسون شده‌ايم.»
Mohammad Sadeqi Tehrani
بی‌گمان گویند: «در حقیقت، ما چشم‌بندی شده‌ایم، بلکه ما گروهی افسون‌شده‌ایم!»
Mohsen Gharaati
قطعاً مى‌گفتند: «در حقیقت ما چشم‌بندى شده‌ایم، بلکه ما قومى جادو شده‌ایم.»
Naser Makarem Shirazi
باز می‌گویند: «ما را چشم‌بندی کرده‌اند؛ بلکه ما (سر تا پا) سحر شده‌ایم!»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
هر آينه گويند: چشمان ما را پوششى بر نهاده‌اند- ما را چشم‌بندى كرده‌اند-، بلكه ما گروهى جادوزده‌ايم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek