Quran with Farsi translation - Surah Al-hijr ayat 24 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ ﴾ 
[الحِجر: 24]
﴿ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين﴾ [الحِجر: 24]
| Mahdi Elahi Ghomshei و البته ما به همه گذشتگان و آیندگان شما آگاهی کامل داریم | 
| Mohammad Kazem Moezzi و همانا دانستیم پیشینیان را از شما و دانستیم پس آیندگان را | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و به يقين، پيشينيان شما را شناختهايم و آيندگان [شما را نيز] شناختهايم | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و ما همانا بیچون خواستاران پیشبردتان را شناختیم. و همانا بهراستی خواستاران تأخیرتان را (نیز) شناختیم | 
| Mohsen Gharaati و بدون شک، ما به پیشینیان از شما علم داریم و به آیندگان نیز آگاهیم | 
| Naser Makarem Shirazi ما، هم پیشینیان شما را دانستیم؛ و هم متأخّران را | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و هر آينه ما پيشينيان شما را مىدانيم و پسينيان را هم مىدانيم |