Quran with Farsi translation - Surah Al-Kahf ayat 101 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا ﴾
[الكَهف: 101]
﴿الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا﴾ [الكَهف: 101]
Mahdi Elahi Ghomshei آن کافرانی که بر چشم (قلب) شان پرده (غفلت) بود و از یاد من غافل بودند و (از فرط هوای نفس) هیچ توانایی بر شنیدن (آیات و کلمه الهی) نداشتند |
Mohammad Kazem Moezzi آنان که بود دیدگانشان در پرده از یاد من و بودند نمیتوانستند شنیدن را |
Mohammad Mahdi Fooladvand [به] همان كسانى كه چشمان [بصيرت]شان از ياد من در پرده بود، و توانايى شنيدن [حق] نداشتند |
Mohammad Sadeqi Tehrani (به) همانان که چشمان (بصیرت)شان از یاد من غرق در پردهای (ضخیم) بود، و هرگز توان شنیدن (حق) را نداشتند |
Mohsen Gharaati آنان که چشمانشان از یاد من در پردهى غفلت بود و [از شدّت تعصّب و لجاجت،] توان شنیدن [سخن حقّ را] نداشتند |
Naser Makarem Shirazi همانها که پردهای چشمانشان را از یاد من پوشانده بود، و قدرت شنوایی نداشتند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آنان كه ديدگانشان از ياد من در پوشش بود و شنيدن نمىتوانستند |