Quran with Farsi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 100 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 100]
﴿لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون﴾ [الأنبيَاء: 100]
| Mahdi Elahi Ghomshei آن کافران را در دوزخ زفیر و ناله بسیار دردناکی است و در آنجا هیچ سخنی (که مایه امید و نشاط شود) نخواهند شنید | 
| Mohammad Kazem Moezzi ایشان را است در آن آهکشیدنی و ایشان در آن نمیشنوند | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand براى آنها در آنجا نالهاى زار است و در آنجا [چيزى] نمىشنوند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani برایشان در آنجا نالهای پرهیجان است، و (هم)آنان در آنجا (ندای یکدیگر را) نمیشنوند | 
| Mohsen Gharaati براى آنان در دوزخ، نالهها و نعرههاست و آنان در آنجا [هیچ پاسخى] نمىشنوند | 
| Naser Makarem Shirazi برای آنان در آن [= دوزخ] نالههای دردناکی است و چیزی نمیشنوند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آنها در آنجا نعرهاى- نالههاى دردناك مانند بانگ خران- دارند و در آنجا سخنى نمىشنوند- كه بدان شاد شوند |