Quran with Farsi translation - Surah Al-Furqan ayat 51 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 51]
﴿ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا﴾ [الفُرقَان: 51]
| Mahdi Elahi Ghomshei و اگر ما میخواستیم در بین مردم هر قریه پیغمبری که (خلق را از عذاب خدا) بترساند میفرستادیم |
| Mohammad Kazem Moezzi و اگر میخواستیم هر آینه برمیانگیختیم در هر شهری ترسانندهای |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و اگر مىخواستيم قطعاً در هر شهرى هشداردهندهاى برمىانگيختيم |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و اگر میخواستیم همواره در هر مجتمعی هشداردهندهای بر میانگیختیم (گرچه در مراکز مجتمعات همواره فرستادهایم) |
| Mohsen Gharaati و اگر مىخواستیم، در هر آبادى، [پیامبر، و] هشداردهندهاى برمىانگیختیم |
| Naser Makarem Shirazi و اگر میخواستیم، در هر شهر و دیاری بیمدهندهای برمیانگیختیم (ولی این کار لزومی نداشت) |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و اگر مىخواستيم هر آينه در هر آبادى و شهرى بيمكنندهاى برمىانگيختيم |