×

And had We willed, We would have raised a warner in every 25:51 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Furqan ⮕ (25:51) ayat 51 in English

25:51 Surah Al-Furqan ayat 51 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Furqan ayat 51 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 51]

And had We willed, We would have raised a warner in every town

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا, باللغة الإنجليزية

﴿ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا﴾ [الفُرقَان: 51]

Al Bilal Muhammad Et Al
Had it been Our will, We could have sent a warner to the center of every population
Ali Bakhtiari Nejad
And if We wanted, We would have raised a warner in every town
Ali Quli Qarai
Had We wished, We would have sent a warner to every town
Ali Unal
Had We so willed, We could certainly have raised up a warner in every township
Hamid S Aziz
But, had We pleased, We could have raised a Warner in every village (or population centre)
John Medows Rodwell
Had we pleased, we had raised up a warner in every city
Literal
And if We willed/wanted, We would have sent in every village/urban city a warner/giver of notice
Mir Anees Original
And had We willed We would have raised a warner in every town
Mir Aneesuddin
And had We willed We would have raised a warner in every town
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek