Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 116 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ ﴾
[الشعراء: 116]
﴿قالوا لئن لم تنته يانوح لتكونن من المرجومين﴾ [الشعراء: 116]
Mahdi Elahi Ghomshei باز قوم نوح گفتند: ای نوح، اگر ترک این سخنان نگویی سخت سنگسار میشوی |
Mohammad Kazem Moezzi گفتند اگر دست برنداری ای نوح هرآینه بشوی از سنگسارشدگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand گفتند: «اى نوح، اگر دست برندارى قطعاً از [جمله] سنگسارشدگان خواهى بود.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani گفتند: «ای نوح! همانا اگر (به دعوتت) پایان ندهی بیگمان و بیچون از سنگسارشدگان خواهی بود.» |
Mohsen Gharaati گفتند: «اى نوح! اگر دست برندارى، قطعاً سنگسار خواهى شد.» |
Naser Makarem Shirazi گفتند: «ای نوح! اگر (از حرفهایت) دست برنداری، سنگباران خواهی شد!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفتند: اى نوح، اگر [از اين سخنان] بازنايستى، هر آينه سنگسار مىشوى |