Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 146 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ ﴾ 
[الشعراء: 146]
﴿أتتركون في ما هاهنا آمنين﴾ [الشعراء: 146]
| Mahdi Elahi Ghomshei آیا (تصور میکنید که تا ابد) ایمن از مرگ در این ناز و نعمت دنیا خواهید ماند؟ | 
| Mohammad Kazem Moezzi آیا رها میشوید در آنچه اینجا است آرمیدگان | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand آيا شما را در آنچه اينجا داريد آسوده رها مىكنند؟ | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «آیا شما در آنچه همینجاست به امن و امان رها میشوید؟» | 
| Mohsen Gharaati آیا [مىپندارید] در آنچه در این دنیا دارید، با ایمِنی، رها خواهید شد؟ | 
| Naser Makarem Shirazi آیا شما تصوّر میکنید همیشه در نهایت امنیّت در نعمتهایی که اینجاست میمانید، | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آيا شما را در آنچه اينجاست- نعمتها- ايمن خواهند گذاشت؟ |