×

(آری) این گونه آن (تکذیب) را در دلهای مجرمان در آوردیم 26:200 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:200) ayat 200 in Farsi

26:200 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 200 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 200 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الشعراء: 200]

(آری) این گونه آن (تکذیب) را در دلهای مجرمان در آوردیم

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك سلكناه في قلوب المجرمين, باللغة فارسی

﴿كذلك سلكناه في قلوب المجرمين﴾ [الشعراء: 200]

Mahdi Elahi Ghomshei
ما این قرآن را این چنین در دل تبهکاران گذراندیم (و بر آنها به این کتاب اتمام حجت کردیم)
Mohammad Kazem Moezzi
بدینسان راهش دادیم در دلهای گنهکاران‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
اين گونه در دلهاى گناهكاران، [انكار را] راه مى‌دهيم
Mohammad Sadeqi Tehrani
این گونه در دل‌های مجرمان، آن (قرآن) را راهی نفوذی دادیم
Mohsen Gharaati
ما این‌گونه قرآن را [با بیانى رسا و روشن] در دل‌هاى گناهکاران عبور دادیم،
Naser Makarem Shirazi
(آری،) این گونه (با بیانی رسا) قرآن را در دلهای مجرمان وارد می‌کنیم
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
اينچنين آن را در دلهاى آن بزهكاران راه داديم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek