Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 207 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ ﴾
[الشعراء: 207]
﴿ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون﴾ [الشعراء: 207]
Mahdi Elahi Ghomshei آیا بهرهای که از مال دنیا داشتند هیچ آنها را از عذاب خواهد رهانید؟ |
Mohammad Kazem Moezzi بی نیاز نکند از ایشان آنچه بودند بهرهور میشدند |
Mohammad Mahdi Fooladvand آنچه از آن برخوردار مىشدند، به كارشان نمىآيد [و عذاب را از آنان دفع نمىكند]؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani آنچه از آن برخوردار میشدهاند، بینیازشان نکرد (و عذاب را از آنان دفع ننمود) |
Mohsen Gharaati آنچه از آن برخوردار بودند، در دفع عذاب به کارشان نیاید |
Naser Makarem Shirazi این تمتع و بهرهگیری از دنیا برای آنها سودی نخواهد داشت |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آنچه برخوردارى يافته بودند سودى برايشان [در دفع عذاب] نخواهد داشت |