Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rum ayat 18 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 18]
﴿وله الحمد في السموات والأرض وعشيا وحين تظهرون﴾ [الرُّوم: 18]
Mahdi Elahi Ghomshei و سپاس (اهل عالم) در آسمانها و زمین مخصوص اوست و شما نیز در تاریکی شب و نیمه روز (در نماز عشاء و ظهر و عصر) به ستایش او مشغول شوید |
Mohammad Kazem Moezzi و او را است سپاس در آسمانها و زمین و شامگاهان و گاهی که نیمروز کنید |
Mohammad Mahdi Fooladvand و ستايش از آنِ اوست در آسمانها و زمين و شامگاهان و وقتى كه به نيمروز مىرسيد |
Mohammad Sadeqi Tehrani و هر ستایشی در آسمانها و زمین برای اوست، و (نیز) در شامگاهان و وقتی که به نیمروز میرسید (ستایش ویژهی اوست) |
Mohsen Gharaati و سپاس و ستایش در آسمانها و زمین، مخصوص اوست. و [نیز] در پایان روز، و آنگاه که به نیمروز درمیآیید |
Naser Makarem Shirazi و حمد و ستایش مخصوص اوست در آسمان و زمین، و به هنگام عصر و هنگامی که ظهر میکنید |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و او راست سپاس و ستايش در آسمانها و زمين و در پايان روز و آنگاه كه به نيمروز مىرسيد |