Quran with German translation - Surah Ya-Sin ayat 44 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[يسٓ: 44]
﴿إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين﴾ [يسٓ: 44]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul außer durch Unsere Barmherzigkeit und zu einem Nießbrauch auf gewisse Zeit |
Adel Theodor Khoury Es sei denn aus Barmherzigkeit von Uns und zur Nutznießung fur eine Weile |
Adel Theodor Khoury Es sei denn aus Barmherzigkeit von Uns und zur Nutznießung für eine Weile |
Amir Zaidan außer durch Gnade von Uns und als Genießen-Lassen bis zu einer Frist |
Amir Zaidan außer durch Gnade von Uns und als Genießen-Lassen bis zu einer Frist |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit |