Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 97 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 97]
﴿قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم﴾ [الصَّافَات: 97]
Mahdi Elahi Ghomshei (قوم حجت و برهانش نشنیدند و) گفتند: باید بر او آتشخانهای بسازید و او را در آتش افکنید |
Mohammad Kazem Moezzi گفتند بنیاد نهید برایش بنیانی پس بیفکنیدش در دوزخ |
Mohammad Mahdi Fooladvand گفتند: «برايش [كوره]خانهاى بسازيد و در آتشش بيندازيد» |
Mohammad Sadeqi Tehrani گفتند: «برایش سازمانی (جهنمی) بسازید، پس او را در (آن) جهنم بیفکنید.» |
Mohsen Gharaati گفتند: «براى [کیفر] او بنایى بسازید [که گنجایش آتشی بزرگ داشته باشد،] پس او را در آتش افروخته بیفکنید!» |
Naser Makarem Shirazi (بتپرستان) گفتند: «بنای مرتفعی برای او بسازید و او را در جهنّمی از آتش بیفکنید!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi [نمرود و قومش] گفتند: برايش بنائى سازيد و او را در آتش اندازيد |