Quran with Farsi translation - Surah sad ayat 50 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ ﴾
[صٓ: 50]
﴿جنات عدن مفتحة لهم الأبواب﴾ [صٓ: 50]
Mahdi Elahi Ghomshei باغهای بهشت ابد که درهایش به روی آنان باز است |
Mohammad Kazem Moezzi بهشتهای جاودان گشوده است برای ایشان درها |
Mohammad Mahdi Fooladvand باغهاى هميشگى در حالى كه درهاى [آنها] برايشان گشودهاست |
Mohammad Sadeqi Tehrani باغهای با درختان سردرهم جاودان، حال آنکه دربها(شان) برایشان بس گشودهاست |
Mohsen Gharaati باغهاى جاودانهاى که درهایش به روى آنان گشوده است |
Naser Makarem Shirazi باغهای جاویدان بهشتی که درهایش به روی آنان گشوده است، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بهشتهاى پاينده كه درها [ى آن] برايشان گشاده باشد |