Quran with Farsi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 68 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 68]
﴿ياعباد لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون﴾ [الزُّخرُف: 68]
| Mahdi Elahi Ghomshei (آن روز خطاب شود) الا ای بندگان (صالح) من، امروز شما را هیچ ترس و حزنی نخواهد بود |
| Mohammad Kazem Moezzi ای بندگان من نیست بیمی بر شما امروز و نه اندوهگین باشید |
| Mohammad Mahdi Fooladvand اى بندگان من، امروز بر شما بيمى نيست و غمگين نخواهيد شد |
| Mohammad Sadeqi Tehrani ای بندگان من! امروز بر شما بیمی نیست و نه شما غمگین میشوید |
| Mohsen Gharaati [خداوند به آنان مىفرماید:] اى بندگان من! امروز نه ترسى بر شماست و نه غمگین مىشوید |
| Naser Makarem Shirazi ای بندگان من! امروز نه ترسی بر شماست و نه اندوهگین میشوید |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اى بندگان من، امروز نه بيمى بر شماست و نه اندوهگين مىشويد |