Quran with Farsi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 76 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 76]
﴿وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين﴾ [الزُّخرُف: 76]
| Mahdi Elahi Ghomshei و ما به آنها ظلم و ستمی نکردیم لیکن آنان خود مردمی ستمکار و ظالم بودند  | 
| Mohammad Kazem Moezzi و ستم نکردیم بر ایشان و لیکن بودند ایشان ستمکاران  | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و ما بر ايشان ستم نكرديم، بلكه خود ستمكار بودند  | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و ما به ایشان ستم نکردیم، بلکه خودشان ستمکاران بودهاند  | 
| Mohsen Gharaati و ما به آنان ستم نکردیم؛ بلکه آنان خود ستمگر بودهاند  | 
| Naser Makarem Shirazi ما به آنها ستم نکردیم، آنان خود ستمکار بودند  | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و ما به آنان ستم نكرديم و ليكن آنان خود ستمكار بودند  |