Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 76 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 76]
﴿وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين﴾ [الزُّخرُف: 76]
| Islamic Foundation Nous n’avons point ete envers eux injustes mais ils etaient eux les injustes  | 
| Islamic Foundation Nous n’avons point été envers eux injustes mais ils étaient eux les injustes  | 
| Muhammad Hameedullah Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c’etaient eux les injustes  | 
| Muhammad Hamidullah Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'etaient eux les injustes  | 
| Muhammad Hamidullah Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes  | 
| Rashid Maash Nous ne les avons pas leses, mais ils se sont leses eux-memes  | 
| Rashid Maash Nous ne les avons pas lésés, mais ils se sont lésés eux-mêmes  | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Et Nous n’aurons pas sevi injustement contre eux. Ce sont eux qui auront ete injustes envers eux-memes  | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Et Nous n’aurons pas sévi injustement contre eux. Ce sont eux qui auront été injustes envers eux-mêmes  |