Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 73 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 73]
﴿نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين﴾ [الوَاقِعة: 73]
| Mahdi Elahi Ghomshei ما آن را مایه پند و عبرت و توشه مسافران (کوه و بیابان عالم) گردانیدیم |
| Mohammad Kazem Moezzi ما گردانیدیمش یادآوری و بهرهای برای نیازمندان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand ما آن را [مايه] عبرت و [وسيله] استفاده براى بيابانگردان قرار دادهايم |
| Mohammad Sadeqi Tehrani ما آن را یادواره و برخورداری برای نیازمندان- که نیروی زندگیبخش میخواهند- قرار دادیم |
| Mohsen Gharaati ما آن را مایهی یادآوری [آتش قیامت] و نعمتى براى مسافران قرار دادهایم |
| Naser Makarem Shirazi ما آن را وسیله یادآوری (برای همگان) و وسیله زندگی برای مسافران قرار دادهایم |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi ما آن را يادكردى ساختيم- كه چون آن را ببينند آتش دوزخ را ياد كنند- و كالايى براى صحرانشينان |