Quran with Farsi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 4 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ ﴾ 
[القِيَامة: 4]
﴿بلى قادرين على أن نسوي بنانه﴾ [القِيَامة: 4]
| Mahdi Elahi Ghomshei بلی (استخوانهای او را جمع میکنیم) در حالی که ما قادریم که سرانگشتان او را هم منظم درست گردانیم | 
| Mohammad Kazem Moezzi بلی توانائیم بر آنکه راست کنیم سرانگشتانش را | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand آرى قادريم كه (حتى خطوط سر) انگشتان او را موزون و مرتّب كنيم | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani آری! قادریم که (حتی خطوط سر) انگشتان او را سازمان دهیم | 
| Mohsen Gharaati چرا! ما تواناییم [خطوط] سر انگشتان او را [بار دیگر] درست کنیم | 
| Naser Makarem Shirazi آری قادریم که (حتّی خطوط سر) انگشتان او را موزون و مرتّب کنیم | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi چرا، ما قادريم بر اينكه سرانگشتان او را هم راست و درست كنيم |