×

در آن روز مردم پراکنده (از موقف حساب) باز می گردند, تا 99:6 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Az-Zalzalah ⮕ (99:6) ayat 6 in Farsi

99:6 Surah Az-Zalzalah ayat 6 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Az-Zalzalah ayat 6 - الزَّلزَلة - Page - Juz 30

﴿يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[الزَّلزَلة: 6]

در آن روز مردم پراکنده (از موقف حساب) باز می گردند, تا اعمالشان به آنها نشان داده شود

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يومئذ يصدر الناس أشتاتا ليروا أعمالهم, باللغة فارسی

﴿يومئذ يصدر الناس أشتاتا ليروا أعمالهم﴾ [الزَّلزَلة: 6]

Mahdi Elahi Ghomshei
درآن روز قیامت مردم از قبرها پراکنده بیرون آیند تا (پاداش نیک و بد) اعمال آنها را (در حساب و میزان حق) به آنان بنمایند
Mohammad Kazem Moezzi
آن روز برون آیند مردم گوناگون تا نمایانده شوند کردارهای خویش را
Mohammad Mahdi Fooladvand
آن روز، مردم [به حال‌] پراكنده برآيند تا [نتيجه‌] كارهايشان به آنان نشان داده شود
Mohammad Sadeqi Tehrani
در آن هنگام (و هنگامه)، مردمان از گورهاشان -به حال پراکندگی- صادر (و بیرون رانده) شوند، تا کارهاشان به آنان نشان داده شود
Mohsen Gharaati
در آن روز مردم [به سوى بهشت یا دوزخ‌] پراکنده بازمى‌گردند تا کارهایشان به آنان نشان داده شود
Naser Makarem Shirazi
در آن روز مردم بصورت گروه‌های پراکنده (از قبرها) خارج می‌شوند تا اعمالشان به آنها نشان داده شود
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
آن روز مردمان از گورها گروه گروه باز گردند تا كردارهاشان را بديشان بنمايند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek